Þýðing af "og ég segi" til Ungverska

Þýðingar:

amit én mondok

Hvernig á að nota "og ég segi" í setningum:

9 Því að sjálfur er ég maður, sem verð að lúta valdi og ræð yfir hermönnum, og ég segi við einn:, Far þú, ` og hann fer, og við annan:, Kom þú, ` og hann kemur, og við þjón minn:, Gjör þetta, ` og hann gjörir það."
9 Mert én is hatalom alatt levő ember vagyok, alattam is vannak katonák, és azt mondom ennek: Menj, és megy; és annak: Jöszte, és jön; és szolgámnak: Tedd ezt, és teszi.
Og ég segi yður: Aflið yður vina með hinum rangláta mammón, svo að þeir taki við yður í eilífar tjaldbúðir, þegar honum sleppir.
Én is mondom néktek, szerezzetek magatoknak barátokat a hamis mammonból, hogy mikor meghaltok, befogadjanak benneteket az örök hajlékokba.
9 Og ég segi yður: Aflið yður vina með hinum rangláta mammón, svo að þeir taki við yður í eilífar tjaldbúðir, þegar honum sleppir.
9Mondom nektek: szerezzetek magatoknak barátokat a hamis mammonnal, hogy amikor elfogy, befogadjanak titeket az örök hajlékokba!
Og ég segi þér: Þú ert Pétur, kletturinn, og á þessum kletti mun ég byggja kirkju mína og máttur heljar mun ekki á henni sigrast.
Én is mondom neked: Péter vagy, erre a sziklára építem egyházamat, s az alvilág kapui sem vesznek rajta erõt.
Og ég segi yður: Biðjið, og yður mun gefast, leitið, og þér munuð finna, knýið á, og fyrir yður mun upp lokið verða.
Én is mondom néktek: Kérjetek és megadatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek.
Ķjá, mér hafa borist til eyrna fregnir af ūessum Aragorni, syni Araūorns, og ég segi ūér nú ađ ég mun ekki beygja mig fyrir ūessum Rekka úr norđri, síđasta afkomanda vafasamrar ættar sem hefur lengi veriđ valdalaus.
Bizony! Fülembe jutott a híre ennek az Aragornnak, Arathorn fiának. És közlöm, hogy nem hajtok fejet ennek az északi kószának, ki egy uralmát vesztett, rongyos királyi ház utolsó sarja.
Eins og ég segi, ūú getur borđađ hér ūar til ūú jafnar ūig.
Mint mondtam, addig ehet itt, amíg talpra áll.
Og ég segi ađ ef skerfarinn vill ekki stinga Stoddard í steininn, ūá ættum viđ ađ taka hann til bæna sjálfir!
És ha a seriff nem csukja zárkába Stoddardot, akkor saját kezuleg rendezzük el az ügyet.
Ég get leiđbeint ūér en ūú verđur ađ gera eins og ég segi.
Hogyan? Én segítek, de azt kell tenned pontosan, amit mondok.
ūú gerir eins og ég segi og spyrđ einskis.
Azt teszi, amit mondok. Nem kérdez.
Og ég segi ūér ađ ég finn fyrir nærveru Hvirfilbylsins í ūessu húsi.
Én pedig azt mondom, hogy érzem a Tornádó jelenlétét ebben a házban!
Nema ūú teljir ekki međ ađ vera í ísköldum San Francisco-flķa í ūrjá mánuđi, ađ mæla mengun og vera stungin af marglyttu og ég segi ūér ekki hvađ ūau ūurftu ađ gera til ađ lina sársaukann.
Hacsak annak számítasz, ha a jéghideg San Francisco-öbölben gázolsz 3 hónapig, méred a PCB értékeket és megcsíp egy medúza, aminél el sem mondom, hogy mit kellett tenniük, hogy elmúlasszák a fájdalmat.
"Geriđ ūađ sem ūiđ ætliđ ađ gera og ég segi frá ūví."
"Tegyétek csak, amit akartok, és én majd elmesélem."
Ég er núna elstur í fjölskyldunni og ég segi ađ hún komi ekki.
Most én vagyok a legidősebb a családban, és én azt mondtam, nem jön be!
Fáum okkur í glas í næstu viku og ég segi ūér alla söguna.
Elmegyünk jövő héten, és egy ital mellett, elbeszélgetünk.
Ef ūú vilt fá mķteitriđ ūarftu ađ gera nákvæmlega eins og ég segi.
Figyuzz! Ha kell az a kaj... ellenszer, akkor azt kell tenned pontosan, amit én mondok.
Eins og ég segi er ūetta sennilega ekkert.
Mondom, lehet, hogy nincs semmi jelentősége.
Láttu mig vita og ég segi pabba frá ūví.
Szólj nekem és én majd elmondom az apámnak.
Ef ūú gerir eins og ég segi og nærđ í hann ūá hættirđu ūessum leiđindum og vinnur međ mér.
Ha a segítségemmel bepasizol, mellém állsz a munkában.
Gerđu nákvæmlega eins og ég segi ūegar ég segi.
csináld azt, amit mondok, akkor¤ amikor mondom.
Eins og ég segi alltaf, ūađ er ekki rangt ađ njķsna ef ūú grunar einhvern um græsku.
Ahogy mindig is mondtam, nincs baj ezzel, ha ármányt gyanítasz.
Segđu mér ūitt og ég segi ūér mitt.
Mondd a tiédet, mondom az enyémet.
Og ég segi ūér frá athöfn lindarinnar.
Ha elárulom neked a rituálé részleteit.
Eigum viđ ekki ađ ganga um og ég segi ūér frá fyrirtækinu?
Jól van, sétáljunk egyet, és közben mesélek egy kicsit a cégről.
Ūau geta stafađ, elskan, og ég segi nú bara svona.
Egy: tudnak betűzni. Kettő: csak mondom.
Og ég stend þarna og ég segi, "Því miður, lögregluþjónn, ég get ekki hjálpað þér af því að, nei, ég hef ekki séð typpið á honum."
És én meg csak ott fogok állni, és annyit tudok majd mondani, hogy "sajnálom, biztos úr, nem segíthetek, mert még sosem láttam a péniszét."
Ūetta er mín sũning og ég segi ađ hún sé ekki tilbúin.
Ez az én műsorom, és azt mondom, ez még kevés.
Ūú færir mér hana og ég segi ūér hvađ er ķhætt ađ birta í ūessum heimskulega snepli ūínum.
Megmutatod nekem, és én eldöntöm, lehozhatod-e a simlis kis lapodban, vagy sem.
Gleymdu ūví sem ūér finnst og gerđu eins og ég segi!
Felejtsd el, mit gondolsz, csináld azt, amit mondok!
Og ég segi viđ sjálfan mig, ég ætla ađ pissa smá á mig.
Szóval, azt mondom magamnak bepisálok a gatyámba, épp csak egy kicsit!
Og ég segi ūađ sama viđ ūig, berstu fyrir ættjörđ ūinni.
És neked is ugyanezt tanácsolnám, foglald vissza szülőföldedet.
Ef frelsiđ er ūér einhvers virđi ūá gerir ūú eins og ég segi.
Ha becsülitek szabadságotokat, azt teszitek, amit mondok.
Og ég segi að trú sé eini sanni mælikvarðinn.
És azt szoktam mondani, hogy a hit a legjobb mérce.
Metnaður þinn virðist liggja á svipuðum starfsvettvangi og minn svo ég skal segja þér það sama og ég segi öllum nýju stelpunum.
Ha már így érdeklődsz a szakmám iránt, elmondom, mit javasolok minden új lánynak.
Og ég segi þér: Þú ert Pétur, kletturinn, og á þessum kletti mun ég byggja kirkju mína, og máttur heljar mun ekki á henni sigrast.
Ezért mondom neked, hogy te Péter vagy, és én erre a sziklára építem Egyházamat, s a pokol kapui nem vesznek erõt rajta.
og ég segi, hmm, ekki viss. Ég skal áætla það í huganum.
Hm, nem tudom, adok egy durva becslést.
Og ég segi, það er viðeigandi að við spyrjum okkur þessari spurningu: Hvernig erum við þegar við höldum aftur út í raunveruleikann?
Azt mondom, hogy helyes most feltennünk a következő kérdést: Kik vagyunk mi, ahogyan visszatérünk a világba?
(Hlátur) Og svo - einhvernveginn - (Hlátur) Svo ekki aðeins skipunin er greinileg, heldur líka viðurlögin; hvað ef þú gerir ekki eins og ég segi.
Valami ilyesmit. (Nevetés) És utána, valahogy így. (Nevetés) Tehát nem csak az utasítás egyértelmű, hanem a megtorlás is, hogy mi fog történni, ha nem engedelmeskedsz.
þá sjá, ég stend við þessa lind, og fari svo, að sú stúlka, sem kemur hingað til að sækja vatn og ég segi við: Gef mér að drekka vatnssopa úr skjólu þinni,
Ímé én e forrás mellett állok; és legyen, hogy az a hajadon, a ki kijön vizet meríteni, s a kinek azt mondom: Adj innom nékem egy kevés vizet a te vedredbõl,
Því að sjálfur er ég maður, sem verð að lúta valdi og ræð yfir hermönnum, og ég segi við einn:, Far þú, ' og hann fer, og við annan:, Kom þú, ' og hann kemur, og við þjón minn:, Gjör þetta, ' og hann gjörir það."
rt én is hatalom alá vetett ember vagyok, és vitézek vannak alattam; és [ha] az egyiknek azt mondom: Eredj el, elmegy; vagy a másiknak: Jövel, eljõ; és [ha] szolgámnak [szólok:] Tedd ezt, azt teszi.
Og ég segi við sálu mína: Sála mín, nú átt þú mikinn auð til margra ára, hvíl þig nú, et og drekk og ver glöð.'
[ezt] mondom az én lelkemnek: Én lelkem, sok javaid vannak sok esztendõre eltéve; tedd magadat kényelembe, egyél, igyál, gyönyörködjél!
0.58695983886719s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?